ldywhoknows All American 1385 Posts user info edit post |
translation por favor:
El cario que te tengo No te lo puedo negar Se me sale la babita Yo no lo puedo evitar 9/26/2006 12:57:03 AM |
amac884 All American 25609 Posts user info edit post |
http://www.freetranslation.com 9/26/2006 1:00:10 AM |
ScubaSteve All American 5523 Posts user info edit post |
http://babelfish.altavista.com/
[Edited on September 26, 2006 at 1:16 AM. Reason : V yea but it couldn't hurt to take a look at what the internet site translation is.] 9/26/2006 1:04:01 AM |
ldywhoknows All American 1385 Posts user info edit post |
man... if you know anything about foreign languages, you'd know those sites don't translate worth a shit. 9/26/2006 1:09:31 AM |
stategrad100 All American 6606 Posts user info edit post |
Don't carry your heart while you're doing the tango Don't lose your black Don't sell your baby Don't try to e-vite people to parties
[Edited on September 26, 2006 at 1:19 AM. Reason : ] 9/26/2006 1:16:24 AM |
eahanhan All American 21370 Posts user info edit post |
this is the best i can do. i think it's about right.
El cario que te tengo - I decay (him) that I have you. No te lo puedo negar - I cannot deny it to you. Se me sale la babita - He leaves me the baby (I'm pretty sure that's what babita is...) Yo no lo puedo evitar - I cannot avoid it.] 9/26/2006 7:58:07 AM |
ambrosia1231 eeeeeeeeeevil 76471 Posts user info edit post |
shoot legatic a PM, if that^ doesn't appease you
[Edited on September 26, 2006 at 8:16 AM. Reason : lkjdf] 9/26/2006 8:15:29 AM |
Amsterdam718 All American 15134 Posts user info edit post |
Hola, B. 9/26/2006 8:45:59 AM |
Amsterdam718 All American 15134 Posts user info edit post |
Que Pasa, G. 9/26/2006 8:46:21 AM |
jbtilley All American 12797 Posts user info edit post |
I seriously think you meant...
El cario cariño que te tengo The love I have for you
No te lo puedo negar I cannot deny you
Or a better translation of these two lines together: I can't deny the love I feel for you
Se me sale la babita I'm drooling
Yo no lo puedo evitar I cannot avoid/help it
[Edited on September 26, 2006 at 9:12 AM. Reason : -] 9/26/2006 9:08:59 AM |
ldywhoknows All American 1385 Posts user info edit post |
thanks guys 9/26/2006 10:05:09 AM |
jbtilley All American 12797 Posts user info edit post |
Babelfish translation with the corrected word:
Quote : | "The affection that I have Not you to you I can deny leaves the babita to me I I cannot avoid it" |
Haha9/26/2006 12:32:57 PM |
Beardawg61 Trauma Specialist 15492 Posts user info edit post |
Depends on how much tequila I've had. 9/26/2006 12:35:12 PM |
eahanhan All American 21370 Posts user info edit post |
oh wow that makes so much more sense. i was like "decay? wtf?" 9/27/2006 4:28:58 AM |
dbhawley All American 3339 Posts user info edit post |
give me 2 years and i'll be fluent 9/27/2006 5:44:50 AM |
Chief All American 3402 Posts user info edit post |
Line 1 Smooth Line 2 Smooth Line 3 Smooth Line 4 wtf
Quote : | "Se me sale la babita I'm drooling" |
Line 5 Smooth9/27/2006 9:36:43 AM |
jbtilley All American 12797 Posts user info edit post |
^Take it for what you will but the last two lines of the poem? (I say poem because it isn't written the way people would talk) says...
I can't help drolling/salivating
Cultural differences I suppose.
[Edited on September 27, 2006 at 9:45 AM. Reason : -] 9/27/2006 9:44:15 AM |
ldywhoknows All American 1385 Posts user info edit post |
It's from the song Chan Chan by Buena Vista Social Club 9/27/2006 12:41:31 PM |
AxlBonBach All American 45550 Posts user info edit post |
you're so worldy and sophisticated 9/27/2006 12:59:01 PM |
chembob Yankee Cowboy 27011 Posts user info edit post |
the affection i have for you, i cannot hide it from you, i'm dribbling from my mouth and i can't help it
says Taina 9/27/2006 3:22:35 PM |
ncsukat All American 1896 Posts user info edit post |
We reviewed those lyrics in my spanish class a few years ago... (I thought they looked oddly familiar... do you have Prof Darhower?) the translation they've given you (with the altered lyrics) is correct. hah... it's a good song... i actually have it on my computer. 9/27/2006 3:31:46 PM |