Beckers All American 6428 Posts user info edit post |
Forecast for Arturo Merino Benitez International Airport, Chile 10-Day Forecast
Quote : | " Thu Jan 31 Sunny 84°/54° 0 % Fri Feb 01 Sunny 83°/56° 10 % Sat Feb 02 Mostly Sunny 84°/58° 20 % Sun Feb 03 Sunny 86°/58° 10 % Mon Feb 04 Sunny 86°/58° 0 % Tue Feb 05 Sunny 87°/57° 0 % Wed Feb 06 Sunny 87°/57° 0 % Thu Feb 07 Sunny 86°/57° 0 % Fri Feb 08 Sunny 87°/57° 0 %" |
ENVY ME 1/30/2008 10:47:22 PM |
jackleg All American 170957 Posts user info edit post |
you might get a tww spottings on MagnumPI 1/30/2008 10:47:54 PM |
Snewf All American 63361 Posts user info edit post |
remember to bring the anti-diarrheal medicine 1/30/2008 10:47:57 PM |
zorthage 1+1=5 17148 Posts user info edit post |
chili today
hot tamale 1/30/2008 10:48:00 PM |
blasphemour All American 57594 Posts user info edit post |
Id rather go to Chilis and get some Presidentes 1/30/2008 10:48:07 PM |
DiamondAce Suspended 12937 Posts user info edit post |
Say hi to fagnumpi for me.
Wait, you said chile... 1/30/2008 10:48:13 PM |
CharlieEFH All American 21806 Posts user info edit post |
you mean you're going to Sunnayanwarmid 1/30/2008 10:48:47 PM |
afripino All American 11405 Posts user info edit post |
sunny vs. mostly sunny
hmm.... 1/30/2008 10:49:01 PM |
Beckers All American 6428 Posts user info edit post |
It's going to be Wonderful...
Going to Santiago and touring the City...then getting a car and heading out to Wine country...then hitting up the amazing Surfing at the Beach 1/30/2008 10:49:39 PM |
jackleg All American 170957 Posts user info edit post |
my favorite shirt ever was given to me by one of my favorite girls ever (an exchange student from there)
it said:
SI VAS PARA CHILE 1/30/2008 10:50:38 PM |
Beckers All American 6428 Posts user info edit post |
what does that mean? 'made in Chile'? 1/30/2008 10:51:19 PM |
jackleg All American 170957 Posts user info edit post |
i think it means "if you go to chilie" or something like that
i used to be really good at spanish. probably why we got along so well. i was the only one* in the whole redneck ass school that knew spanish
*NOT really
[Edited on January 30, 2008 at 10:52 PM. Reason : not] 1/30/2008 10:52:27 PM |
fjjackso All American 14538 Posts user info edit post |
too bad it sucks 1/30/2008 10:52:46 PM |
jackleg All American 170957 Posts user info edit post |
maybe its their national anthem haha
or just a song. i guess its probably not an anthem. IF YOU COME TO AMERICAAAAAAAAAA 1/30/2008 10:53:45 PM |
jackleg All American 170957 Posts user info edit post |
wow google is good at translating spanish wiki entries:
Quote : | " If you go to Chile De Wikipedia, la enciclopedia libre From Wikipedia, the free encyclopedia Saltar a navegación , búsqueda Quaerere
«Si vas para Chile» es un vals compuesto por el músico chileno Chito Faró en 1942 . "If you go to Chile" is a waltz composed by musician Chilean Chito Faró in 1942. Esta canción es uno de los temas más populares de la música chilena y ha sido interpretado por una multitud de intérpretes, entre los que se encuentran Los Huasos Quincheros y Los Cuatro Cuartos . This song is one of the most popular Chilean music and has been interpreted by a host of performers, including Los Huasos Quincheros and The Four Rooms.
El tema trata la petición de un chileno que se encuentra en el extranjero a una persona que va a visitar el país para que encuentre a la mujer que ama y le exprese sus sentimientos desde la distancia. The subject deals with the request of a Chilean who is abroad on a person who is going to visit the country to find the woman who loves him and express your feelings from a distance. Para ello, le da las indicaciones de cómo llegar al hogar de la amada, describiendo así las características del Valle Central : sauces junto a esteros , los cerros andinos y campesinos , entre otros. To that end, gives indications of how to reach the home of the beloved, and describing the characteristics of the Central Valley: willows next to streams, the hills and Andean peasants, among others.
La frase de cierre de la canción es una de las más recordadas dentro de la música popular chilena: «Y verás como quieren en Chile al amigo cuando es forastero» , siendo constantemente recordada para resaltar la cordialidad del pueblo frente a los extranjeros e inmigrantes y es utilizada en algunas oportunidades de forma irónica ante situaciones de xenofobia . The closing phrase of the song is one of the most memorable in the Chilean popular music: "And watch in Chile want to friend when a stranger," constantly being recalled to highlight the warmth of the people towards foreigners and immigrants and is used in some opportunities so ironic situations of xenophobia.
En el tema, la letra dice que la descripción corresponde a la de un "pueblito" llamado Las Condes . The issue, the letter said that the description corresponds to that of a "village" called Las Condes. En la época en que compuso el tema, Las Condes era una zona agrícola al oriente de Santiago de Chile , pero con el paso de los años fue urbanizada e integrada al área metropolitana de Santiago, siendo en la actualidad un importante centro financiero conocido en algunas oportunidades como Sanhattan . At the time he composed the theme, Las Condes was a farming area east of Santiago de Chile, but over the years was urbanized and integrated the Santiago metropolitan area, it is currently a major financial centre known in some Sanhattan as opportunities.
«Si vas para Chile» fue compuesto por Chito Faró durante su estadía en Buenos Aires , Argentina . "If you go to Chile" was composed by Chito Faró during his stay in Buenos Aires, Argentina. Originalmente, la letra mencionaba a la localidad de Los Andes donde había vivido muchos años el compositor. Originally, the letter mentioned the town of Los Andes, where he had lived many years the composer. Faró habría tratado de vender la obra a las autoridades de dicha ciudad pero lo rechazaron; tras una propuesta de Raúl Matas , el autor habría cambiado la localidad de Los Andes a Las Condes. Faró would have tried to sell the book to the authorities of that city but turned down, following a proposal by Raul Matas, the author would have changed the town of Los Andes in Las Condes. " |
it even has the original spanish, it looks like. awesome. sorry to get all up in your thread1/30/2008 10:55:42 PM |
Beckers All American 6428 Posts user info edit post |
^ at least you're on topic
ah... IF YOU GO TO CHILE
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=es&u=http://www.geocities.com/vienna/strasse/1791/chile/sivas.html&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3DSI%2BVAS%2BPARA%2BCHILE%26hl%3Den%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26hs%3D4Al
[Edited on January 30, 2008 at 10:56 PM. Reason : ^] 1/30/2008 10:55:58 PM |
gunsupbrah Suspended 885 Posts user info edit post |
holler at my friend carlos in santiago...he's been down there for about a month discovering his heritage 1/30/2008 10:57:18 PM |
eahanhan All American 21370 Posts user info edit post |
That sounds like an awesome trip, Beckers. Have fun! 1/30/2008 10:58:53 PM |
joe17669 All American 22728 Posts user info edit post |
Chile is a beautiful country. have fun! 1/30/2008 11:00:29 PM |
Beckers All American 6428 Posts user info edit post |
Back from Chile....
WAS WONDERFUL!!!111 2/9/2008 9:05:58 PM |