Can any of you understand what the hell this means?This is a text i received shortly ago from "011524431892108"
8/3/2009 7:11:41 PM
Google translator man.
8/3/2009 7:12:22 PM
it's not proper spanish by any measure, so it's not the translator that is at fault... further messing with it has gotten me to this:
8/3/2009 7:16:38 PM
huh, mine translates into
8/3/2009 7:23:42 PM
aww fermie's so clever.
8/3/2009 7:24:23 PM
dont make me call you out
8/3/2009 7:25:59 PM
dont make me take it out
8/3/2009 7:47:49 PM
8/3/2009 8:09:08 PM
^He better man up this year.
8/3/2009 8:10:41 PM
Lolverpool
8/3/2009 8:11:17 PM
im looking for hermano
8/3/2009 9:58:33 PM
This Mexican never learned how to spell. It's a good thing I just got back from Mexico, and thusly, have a lot of experience with drunk Mexicans. This is what I've been able to decipher in Spanish, and subsequently translate.
8/3/2009 10:50:19 PM
Who knows:Miamor tupa tedijo keleiba ayudarMi amor, tu pa(dre?) te dijo que le iba a ayudar (a)My love, your dad told you that he was going to help her/himkarmeloNo idea. Maybe someone's name? Carmelo.ayienlakasa porke oy kefui porlas allí en la casa porque hoy fui por lasover there in the house because today I went for thekobijas cobijasNever heard this word before. Dictionary says bedsheetspara labarlas para lavarlasto wash themmedijo keleiba ayudar me dijo que le iba aydarhe told me that he was going to help her/himkontestame en mensaje iluego teyacontéstame en un mensaje y luegoAnswer me in a message and later...teyamote llamoI'll call you.kuidate mucho teamocuidate mucho te amoTake good care of yourself. I love you.So...My love, your dad told you that he was going to help Carmelo over there in the house because today I went by to wash his bedsheets. Your dad told me he was going to help him. Answer me in a message and I'll call you back. I love you.The appropriate answer:Has marcado el numero equivocado.P.D. Hay que dedicarte un poco mas en tus estudios del Español.[Edited on August 3, 2009 at 10:57 PM. Reason : la casa]
8/3/2009 10:50:32 PM
Haha we came to pretty much the same translation,but ayienlakasa is probably "there in the house" (alli en la casa) not "there in Alaska" (alli en Alaska)
8/3/2009 10:57:16 PM
Yeah, I caught that when I looked at it again. The wonders of spanish texting.
8/3/2009 10:58:13 PM
More like the wonders of illiteracy.
8/3/2009 11:00:07 PM
all i knew was that it was horribly broken spanish and that i was never going to figure out what it said.i still have no clue who this person is or why they were texting me. i know it was a wrong number, but still.i guess i hope that it wasn't too important, but it is nice to be loved
8/4/2009 2:53:38 AM
I love you too, Thomas.
8/4/2009 2:59:58 AM